专注于SCIE深国交备考2024及校园生活
在无数次被学长学姐们去年在伦敦的冒险经历的轰炸下,我们AS戏剧班经过了近一年的期待,终于和5位AL班的同学一起踏上了从中国香港前往英国伦敦的飞机。在那里,一周的话剧以及话剧工作坊正等着我们。
13个小时的飞行很累,但我们一下飞机就被伦敦寒冷的空气刺激清醒了。此时的伦敦,天空中依然残留着些许星光。一切都那么新鲜,大家都那么忙;忙着走路,忙着看风景。取到行李之后,我们的戏剧老师兼旅行领队Gadi Burman,带领着我们乘坐了Thameslink和伦敦地铁到达我们此次旅行的住处,Covent Gardent Hotel (考文特花园酒店)。于是,在伦敦狭小的地铁站台上,一群中国学生在老师的带领下,等着乘坐那小到不能更小的伦敦地铁,前往酒店。
D 1
一大早,我们聚集在了酒店大堂,与Gadi讨论话剧的现场评估。作为学生,这是我们第一次有机会学习如何去评价一场我们亲眼观看到的话剧。Gadi给我们上了一堂非常丰富的课,包括如何在中场休息时和现场话剧表演后记录这场话剧,这些笔记我们可以在以后的考试中使用。他还与我们分享了一些文件,帮助我们进一步熟悉现场话剧评价这个课题。
那天晚上,我们在Duke of Yorks Theatre (约克公爵剧院)观看了“The Son”《儿子》的演出。这部剧最初由Florian Zeller用法语编著,之后由Christopher Hampton翻译。这部话剧讲述了一个破裂的家庭、离异的父母以及一个青春期的儿子与抑郁症抗争的悲惨故事。
在话剧结束后,我的脑海里全是令人惊叹的、非传统的设计元素,以及Amanda Abbington 扮演的Anne,Laurie Kynaston 扮演的Nicolas,John Light 扮演的Pierre和Amaka Okafor扮演的Sofia 富有表现力的表演。即使我们回到酒店后,关于这场话剧的讨论依然没有停止。
D 2
安排在第三天晚上的话剧是William Shakespeare 在Globe Theatre (环球剧院)演出的“A Midsummer Night’s Dream”《仲夏夜之梦》。
演出之前,我们参观了莎士比亚环球剧院。它是根据原来的环球剧院以及1599年和1614年的建筑的现有证据和学术近似值改建而成的。原来的环球剧院是一座伊丽莎白时代的剧院。这里也是莎士比亚完成他绝大部分的戏剧创作的地方。
接下来我们参加了一个简短的、以《仲夏夜之梦》为主题的工作坊,主要集中讨论了《仲夏夜之梦》中的一个场景。在工作坊中,我们的导游兼导师与我们分享了很多有趣的研究莎士比亚剧本的方法,以及如何深入到一个场景中去探索其中的可能性。
晚上的话剧表演《仲夏夜之梦》十分的古怪,但非常有趣。它的现代的改编,包括邀请观众来扮演角色,使它成为一个完整且华丽的表演。在观看表演时,我笑疯了;主要是因为话剧中提到了我们下午在工作坊中提及的“舔狗”,唤起了我对于工作坊的回忆。
D 3
第四天大家都很兴奋,因为我们要去National Theatre(英国国家剧院)观看话剧。这部话剧叫做“Master Harold and the Boys”《主人哈罗德和那些男孩》。
作为我们此次旅行日常安排的一部分,我们下午再次参加了一个以剧本为基础的工作坊;主要讨论了我们已经学完了的一个剧本,这个剧本便是Dario Fo的“Accidental Death of An Anarchist”《无政府主义者的意外死亡》。这个话剧也会在我们年底的最终考试中作为题目出现。在工作坊中,我们探索了剧本中的动作性和喜剧元素。这个工作坊帮助了我们加深对剧本的理解,而我相信这对我们的最终考试也会有极大帮助。
在晚上的演出开始前,我们在导游的带领下参观了英国国家剧院。我们这次主要参观了英国国家大剧院的三个剧院,同时也了解了这三个剧院的不同之处,以及适合每个剧院的话剧类型。我们还参观了一部分的后台;在那里,技术人员设计并制作了所有的表演元素和道具。在这次的后台参观中,我们意外地遇到了“Alice” ,一匹道具马。这匹马原本是为世界闻名的电影“War Horse”《战马》所制作的。在电影中,“Alice” 是主角马“Joey”的母亲,然而因为种种原因从未在电影中出现和被使用。和我一样热爱《战马》这部电影的邱天同学说道:“这真的是一次梦想成真!”
晚上的话剧“Master Harold and the Boys”《主人哈罗德和那些男孩》是作家Authol Fugard于1950年创作的以种族隔离时期的南非为背景的戏剧。它描绘了制度化的种族主义、偏执或仇恨是如何被生活在其中的人们所吸收的。它于1982年3月首次制作,但它的受欢迎程度让我们在2019年仍然可以在国家剧院观看它,这也能很好地证明这部剧对观众带来的巨大冲击。
D 4
今天我们不仅要参观一个戏剧工作坊,还要去观看两部戏剧。和前一天一样,我们上午参加了位于Pinapple Studios (菠萝工作室)的一个工作坊。这个工作坊是我在此次旅行中最喜欢也是最感兴趣的一个,因为它主要是由West End (伦敦西区)的声乐教练传授声乐技巧。在工作坊中,我们唱了几首来自“Mamma Mia”《妈妈咪呀》(曾在伦敦西区,以及百老汇音乐剧中上映过的音乐剧,以及演绎了一些经典动作。同时,此剧还有两部同名电影)中的歌曲;而《妈妈咪呀》则是我最喜欢的一部音乐剧。
午饭后,我们去看了“The Fisherman”《渔夫》的话剧表演。这部话剧改编自Chigozie Obioma的同名小说。这部剧在一个非常狭小但亲密的空间里表演。我们都坐在最后排,但表演者依然离我们非常近:还不到五米远。《渔夫》的整体剧情围绕着一起凶杀案。两位演员表演得相当精彩,制作团队巧妙地运用了灯光和音响,制作出了令人毛骨悚然的效果。在观看完话剧后,一些同学还在担心晚上睡觉时会不会做关于那部剧的噩梦。
接下来,我们再次乘坐了伦敦地铁,这一次我们前往了Royal Court Theatre (皇家宫廷剧院)。在那里,我们观看了Caryl Churchill的新剧“Glass. Kill. Bluebeard. Imp” 《玻璃.杀.蓝胡子.小精灵》。这部剧的布景和空间真的很有趣,因为制作团队只使用了舞台的一部分,尤其是在前两个故事中,只有一个小的升高的平台。除此之外,我们无法看见舞台上的任何其他东西。我从这部剧中学到了很多,尤其是关于实验剧院的新想法,这是一种我从未考虑过的剧院形式。
D 5
早上,我们参加了一个工作坊,然后绕着Regent Street (摄政街)走了一圈,买了些东西。旅行的最后,我们观看了一场话剧。
先从工作坊说起。这个工作坊是根据一部名为”The Comedy About a Bank Robbery”《关于银行抢劫案的喜剧》的话剧改编的。正如剧名所示,这是一部喜剧。于是,我们被要求在工作坊中,从该话剧的剧本中识别并提取一些喜剧效果。接着,我们学习了如何将剧本中的台词物化,使得它们变得有趣,从而吸引观众。在这一个小时中,我们所有人都在笑;整个工作室中充满了欢声笑语。但这些笑声跟在这出关于《关于银行抢劫案的喜剧》的实际表演完全没办法比。在实际表演中,笑声更胜。实际演出的成功和喜剧效果都归功于Henry Lewis, Jonathan Sayer和Henry Shields所编写的华丽的剧本与出色的演员阵容。
D 6
告别伦敦。这次伦敦之行对我来说就像一场梦,我永远会在心里留下一个空间来珍藏这次旅行的记忆,偶尔的回忆总能给我的脸上带来微笑。非常感谢此次旅行的领队Gadi Burman和Sunday的陪同,给了我们这样一个去伦敦看戏和学习戏剧的机会。
本篇文章来源于微信公众号: 深国交
推荐阅读:
版权声明:“备战深国交网”除发布相关深国交原创文章内容外,致力于分享国际生优秀学习干货文章。如涉及版权问题,敬请原作者原谅,并联系微信547840900(备战深国交)进行处理。另外,备考深国交,了解深国交及计划参与深国交项目合作均可添加QQ/微信:547840900(加好友时请标明身份否则极有可能加不上),转载请保留出处和链接!
非常欢迎品牌的推广以及战略合作,请将您的合作方案发邮件至v@scieok.cn
本文链接:http://oxford.scieok.cn/post/573.html
未标注”原创“的文章均转载自于网络上公开信息,原创不易,转载请标明出处
深国交备考 |
如何备考深国交 |
深国交考试 |
深国交培训机构 |
备战深国交 |
联系方式
Copyright www.ScieOk.cn Some Rights Reserved.网站备案号:京ICP备19023092号-1商务合作
友情链接:X-Rights.org |中国校园反性骚扰组织 | 留学百词斩 | 南非好望角芦荟胶 | 云南教师招聘考试网 | 备战韦尔斯利网| 备战Wellesley