专注于SCIE深国交备考2024及校园生活
中文到底有多“热”?
据公开数据统计,全美目前约有1060万名中小学生在校学习外语,其中学习中文的学生人数占比约为五分之一。并且,截至2016年底,美国已经设立110所孔子学院和501个孔子课堂,是全世界设立孔子学院和课堂最多的国家。
随着全世界人民对中国文化的认同感增加,有意就读国际学校的家长的顾虑也增加了——担心孩子的中文水平退化,感受不到中国文化的精髓,然而,其实国际学校非常重视中文教学。
国际学校的中文课程主要涵盖文学、语言和文化三个方面,旨在培养学生对中文的理解、运用和欣赏能力。具体来说,国际学校的中文课程通常包括以下几个方面:
文学
学生将研究中国和其他中文使用地区的文学作品,包括小说、诗歌、戏剧和散文等。通过阅读、分析和讨论文学作品,学生将培养对文学的理解和欣赏能力,探索作品背后的主题、情感和意义。
语言
学生将学习中文的语法、词汇、拼音和语音等基本知识,以及阅读、写作、口语和听力等技能。通过练习各种语言活动,学生将提高自己的中文沟通能力,包括表达思想、交流观点和解释观点等。
文化
学生将了解中国和其他中文使用地区的文化、历史、传统、习俗和价值观等方面的知识。通过研究文化和社会问题,学生将加深对中文文化的理解和认识,培养跨文化交流和理解能力。
此外,国际学校的中文课程还可能包括参观文化活动和展览等实践活动,以提高学生的实际操作能力和跨文化交际能力。那么,国际学校的中文课到底怎么上?跟随本文,一同走进国际学校的中文课堂。
与国际课程体系融合,分层教学
中文课是哈罗上海语言课程中的一门专业课。在中国,中文是通用语言,幼儿园小班到九年级的学生都必须学习中文。这些年级的学生每周会上三至四节中文课。
十年级及以上,中文课为选修科目。中文为母语的学生可选择IGCSE中文(第一语言)课程,中等水平学生可选择中文(第二语言)课程,中文非母语学生可选择中文为外语课程。在十二、十三年级,学校会教授适合各种水平学生的AS Level和A Level中文。爱德思(Edexcel)教学大纲注重研究和思考能力,学校也会在中文课堂融入对社会和发展等问题的评价认知。
图源:哈罗上海官网
为照顾不同背景及语言水平的学生,哈罗上海的中文教学注重差异化和个性化发展。
目前,幼儿园及一、二年级的学生,将根据不同的母语背景被分为两组。学校持续关注学生在中文基础方面的学习进展。对于中文为母语的学生,则使用人教版的语文教材。然而,学校在教学中对大纲做出了不同的阐释,帮助学生在有限的时间内取得最大的学习成果。
到了中学,学生们被分为三组:初级组,中级组和母语组。学校注重满足不同学生的学习目标,升入高中后,学生们的学习需求更加差异化。因此,每个阶段的学习都被制定了明确的目标。
每年,春节都是哈罗上海重要的文化节日。学校举办春节庙会集市,现场有小吃和各类活动,充分营造春节的节日氛围,展现中国美好的传统文化。学校还会举办春节音乐会,现场有舞龙舞狮表演和其他中国传统节目,学生们也会学习并演唱中国传统歌曲。
与国际课程体系融合,分层教学
UWC常熟在建校之初提出的三大支柱之首,正是中国语言和文化的学习。
图源:UWC常熟世界联合学院官方公众号
具体而言,学校的所有学生包括外籍学生,无一例外都要修读至少一门中文课。如果说在世界其他地区的UWC,中文课顶多只是一门选修课的话,那么在常熟UWC,IBDP中文课却是一门实打实的必修课,读起来绝对不轻松。
学校中文系配备最齐全的师资,开放最齐备的、涵盖了所有程度的中文和汉语课程,以适应和满足不同组别学生的学习需求,如:有为中文母语学生开放的中文文学课程和中国语言与文学课程;有为修读过三至五年汉语的学生开设的中文B课程,最大的一个组别,则是为来自几十个不同国家和地区零基础的外籍学生开设的汉语初学班课程。
图源:UWC常熟世界联合学院官方公众号
对于IBDP中文母语课程的学生来说,学生需要阅读的不是传统高中语文课上的一篇篇课文,而是一本本的文学作品,就像大学文学专业的经典作品选读课。在UWC常熟,中文母语的学生需在两年之内读完13本古今中外的作品,不是一般的泛读,而是相当细致的精读。
根据IB课程大纲,阅读作品分为四个模块:
外国的翻译作品
如1954年获奖的美国作家海明威的小说;1954年获奖的法语作家阿尔贝特·加缪的小说《局外人》,又比如最新一本是2013年获得诺贝尔文学奖的加拿大女作家爱丽丝·门罗的《逃离》。
中国古典文学作品
包括唐代的诗歌、宋代的散文以及明清小说。
按文体划分的文学作品
既包括深刻反映二十世纪初期中国社会从封建走向半封建、半殖民地时代现状的现代文学大家鲁迅、林海音、沈从文的作品;又包含了描绘中国1949年政治版图重新划分带来大动荡的白先勇的名著《台北人》。
引进两岸三地作家的作品
比如根据香港作家的作品改编的优秀电影,包括非常著名的李碧华的《胭脂扣》等。
通过这四个部分的组合,学生不但可以完整地了解自己的母语文化,实现从古代、到现当代再到两岸三地港、澳、台的穿越,同时还跨洋过海去了解20世纪中后期的北美,去回望两次世界大战后的欧洲,了解西方的社会演变、哲学流派和文学流派的产生与发展、以及北美人群的生活现状和理想追求。
这种学习才真是一种跨年代、跨空间、跨国度、跨民族、跨文化、跨传统的知识的引入和视野的拓展。
图源:UWC常熟世界联合学院官方公众号
另外一方面,作为中国大陆第一所也是唯一一所世界联合学院,UWC常熟也想创立属于自己的独特的色彩和风格,这也是UWC各个学院保持所在国文化及传统的当然追求。更何况作为世界文明古国之一的中国,传统文化如此博大精深,学校当然愿意让更多的人来了解这片土地上人们的真实生活,让大家看到它的文化传统中美好的一面,以及这个发展中的国家正在面临着的种种现实问题。
这项学校独有的中文学习政策的出台,也是自然而然顺应了时代变化和UWC运动持续性发展的需求。
人人学中文,个个讲中文、用中文,在校园蔚然成风。
结语
在国际学校的多元文化教育环境中,中文课的重要性不仅体现在对学生语言能力的培养上,更是连接文化根源、促进全球视野与本土情怀相融合的关键桥梁。随着中国的崛起和全球影响力的日益增强,掌握中文已成为通往更广阔世界的一把钥匙,为学生未来的学术发展、职业道路乃至跨文化交流铺设了坚实的基石。
通过中文课的学习,学生们不仅能够深刻理解汉字之美、诗词之韵,还能亲身体验到中华文化的博大精深与独特魅力,从而培养起对多元文化的尊重与欣赏。
因此,国际学校中的中文课不仅是语言教学的需要,更是文化传承与创新的使命所在。它鼓励学生跨越语言和文化的界限,以开放的心态去拥抱世界,同时也以自信的姿态向世界展示中华文化的独特魅力。在这样的教育旅程中,学生们将不断成长,成为既有深厚文化底蕴,又具备国际竞争力的未来领袖,共同书写人类文明交流互鉴的新篇章。
*文中数据来源于互联网,如有出入,欢迎补充
推荐阅读:
版权声明:“备战深国交网”除发布相关深国交原创文章内容外,致力于分享国际生优秀学习干货文章。如涉及版权问题,敬请原作者原谅,并联系微信547840900(备战深国交)进行处理。另外,备考深国交,了解深国交及计划参与深国交项目合作均可添加QQ/微信:547840900(加好友时请标明身份否则极有可能加不上),转载请保留出处和链接!
非常欢迎品牌的推广以及战略合作,请将您的合作方案发邮件至v@scieok.cn
本文链接:http://oxford.scieok.cn/post/4757.html
未标注”原创“的文章均转载自于网络上公开信息,原创不易,转载请标明出处
深国交备考 |
如何备考深国交 |
深国交考试 |
深国交培训机构 |
备战深国交 |
联系方式
Copyright www.ScieOk.cn Some Rights Reserved.网站备案号:京ICP备19023092号-1商务合作
友情链接:X-Rights.org |中国校园反性骚扰组织 | 留学百词斩 | 南非好望角芦荟胶 | 云南教师招聘考试网 | 备战韦尔斯利网| 备战Wellesley