专注于SCIE深国交备考2024及校园生活
马上就要开学啦!那些准备出国的孩子也纷纷开始收拾行李箱,准备奔赴自己的梦校。这其中,有不少人就是前往英国。
其实,对于英国,中国学生真的是越来越爱了!据悉,2019年,中国学生的申请数量比2018年增加了23.5%!wow,bravo!
去英国的小伙伴们,除了准备行李箱,你还要做好准备,走向一个神奇而有趣的国度。(来,我们喝杯茶庆祝大家开学~)
初到英国,除了要接受正宗英音和黑暗料理的洗礼之外,大家还要准备好各种文化上的差异。要知道,英国人可是非常特别的存在,被贴上了各种各样的标签,比如绅士且幽默,高冷且热情,自黑且毒舌。
伦敦居民讲着300多种语言:伦敦有着非常丰富的文化多样性,作为世界上最多元化的城市之一,伦敦拥有超过800万居民,他们总共讲着300多种语言,包括孟加拉语、古吉拉特语、旁遮普语、广东话、普通话,当然还有英语。
出太阳的日子就是全国性的节日:一旦太阳出来,英国人就会立马走出家门和单位,冲向户外。虽然说,英国的晴天并不像这个现象所反应的那样罕见,但是英国人非常享受晒太阳。18度以上的晴天,英国的公园和海滩就会被人群覆盖。
爱喝酒:如果英国人对你说,“走,去附近的酒吧,匆匆喝上一品脱啤酒(a quick pint)。”那你就做好准备,把今天所有的计划都取消。他们真正的意思是,坐到一个光线黑暗的酒吧,喝个痛快,直到打烊。
爱排队:在英国,每个人都会非常认真地排队,以至于有时你需要拿一张票来证明你确实在那个地方排队。在英国,插队是最具有攻击性的事情之一,所以老老实实排队。
各种奇怪的问候方式:在伦敦以外的地方,当你遇到当地的英国人时,会听到各种奇怪的问候。在纽卡斯尔,你会听到“alright pet”,而在德比“Hey up”是标准的问候语,而“hiya”则是全国通用的非正式问候语。
一些地名非常诡异:准备好接受英国地名的暴击吧,当你在路上看到类似Minge Lane, Twattand ,Boggy Bottom。出于神奇的理由,英国遍地都是奇怪、滑稽的城镇名称和村庄。
流行很奇怪的运动:在英国,足球和板球的确非常出名,但是你听说过英国的一些非常令人困惑的运动吗?请看看这些“滚动奶酪”(cheese rolling)、“投掷黑布丁”(black puddingthrowing)或“鸡蛋和汤匙赛跑”(the egg and spoon race),简直不知道英国人在想什么!
口音极其多样:在全国范围内,大多数游客至少能够识别苏格兰口音和伦敦口音。然而,如果你花很多时间探索一个特定的地区,你很快就会发现,地区口音极其多样,两个相距仅十英里的城镇的口音明显不同。
英国的水龙头:世界其他地区都会用一个水龙头,冷水和热水都有。但是在英国,要准备好从冷水龙头流出的冷水和从热水龙头流出的滚烫的水(通常带有警告标志)。学会掌握两个水龙头,可以说是一种生存技能。
一些地名的发音很难:一些地名很难读,如“Leicester”、“Worcestershire”、“Marylebone”,这些是最容易混淆的名字,它们的发音都不像它们的样子~
伦敦塔里有6只乌鸦:查理二世曾下令把六只乌鸦放在伦敦塔上来保护它。而今天,塔内依旧有六只乌鸦,并且由于某种迷信的原因,它们必须一直留在塔内。为了实现这一点,每个乌鸦都被减掉了一个翅膀,甚至还准备了一个备用乌鸦。
Part3. 需要注意的事实
England, Great Britain、the United Kingdom指代的地域不一样
England,英格兰,英国的一部分。
Great Britain,大不列颠,英格兰+苏格兰+威尔士
United Kingdom,最全的英国,英格兰+苏格兰+威尔士+北爱尔兰
“sorry”的意思不全是道歉:“sorry”这个词在英国有很多意思,传统意义上,sorry是向某人道歉,但它也经常被用来表示“借过”,或者对方没有听到你在说什么等等,在不同的情境下,sorry有不同的意思。但是,英国人真的很爱说sorry。
大本钟其实不是叫“Big Ben”:Big Ben无疑是伦敦最著名的地标性建筑之一。但是令人惊讶的是,它的名字实际上是“钟楼”(The Clock Tower),而“Big Ben”是钟的名字。
关于英国的black cab:很多人对英国的黑色出租车有良好的印象,因为颇有职业素养的司机,以及其信赖和专业的服务。其实,在英国如果想成为black cab的司机,人们必须完成严格的测试,包括记住首都的每一条街道,司机需要花很多年的时间来达到要求。
特拉法加广场禁止喂鸽子:梁朝伟为什么不去英国喂鸽子了?特拉法加广场曾经以饲养数千只野鸽而闻名,游客们经常会慕名而来喂鸽子。然而在2003年,伦敦市长就下令禁止在广场附近喂养鸽子,以及出售饲料,再喂就罚款500镑,还派出猎鹰驱赶。
蓝色的匾额:伦敦历来是各界翘楚的聚集地,有许多世界名人曾经在伦敦居住过,例如马克思、达尔文、查尔斯·狄更斯、吉米·亨德里克斯、莫扎特等。这些人居住过的地方现在挂着蓝色的牌匾(blue plaques),说不定你出门溜达,就走到名人故居了哦!
故弄玄虚的语言:当英国人说that's not bad,意思不是“不太差”,而是“很棒”;而当他们说quite good,不是说“很棒”,而是“不是很好,有点失望”。类例子还有不少,当心会错意!
本篇文章来源于微信公众号: 周成刚在路上
推荐阅读:
版权声明:“备战深国交网”除发布相关深国交原创文章内容外,致力于分享国际生优秀学习干货文章。如涉及版权问题,敬请原作者原谅,并联系微信547840900(备战深国交)进行处理。另外,备考深国交,了解深国交及计划参与深国交项目合作均可添加QQ/微信:547840900(加好友时请标明身份否则极有可能加不上),转载请保留出处和链接!
非常欢迎品牌的推广以及战略合作,请将您的合作方案发邮件至v@scieok.cn
本文链接:http://oxford.scieok.cn/post/390.html
未标注”原创“的文章均转载自于网络上公开信息,原创不易,转载请标明出处
深国交备考 |
如何备考深国交 |
深国交考试 |
深国交培训机构 |
备战深国交 |
联系方式
Copyright www.ScieOk.cn Some Rights Reserved.网站备案号:京ICP备19023092号-1商务合作
友情链接:X-Rights.org |中国校园反性骚扰组织 | 留学百词斩 | 南非好望角芦荟胶 | 云南教师招聘考试网 | 备战韦尔斯利网| 备战Wellesley